105年第1學期-0424 原典:尼采《查拉圖斯特拉如是說》 課程資訊

課程分享

選課分析

本課程名額為 40人,已有43人選讀,尚餘名額-3人。

評分方式

評分項目 配分比例 說明
平常成績 20
平時課堂小組報告 20
期中報告 30

授課教師

嚴瑋泓

教育目標

  本課程的設計與進行主要透過「主題引導」的進路與學生共同研讀尼采的《查拉圖斯特拉如是說》。由於尼采《查拉圖斯特拉如是說》的每個章節均有明確的主題,因此在閱讀的動態歷程中,學生們將會面對尼采所設定的主題,從閱讀中發現哲學原典的智慧,期許大家皆能從中反思生命的價值與意義的問題,並從閱讀原典的中獲得自我肯定的成就感。作為哲學原典閱讀的課程,目標在於引導學生們從原典的閱讀中把握其中的基本哲學問題,並藉之反思自我生命的價值與意義。以理解人類文明的態度,排除原典作為背誦、記憶之枯燥文本的片面觀點,將閱讀的意義指向哲學基本問題,自我的生命甚或是未來的人類價值。因此,本課程的目標不在於原典的「標準詮釋」或「制式答案」,而是希望引導學生從閱讀前的陌生與恐懼,進而在追求理解的過程中反思自我的存在意義與價值,透過閱讀與知識的累積,從閱讀原典的過程中培養主動探索、發現問題以及分析、反思與批判的能力,進而延伸到解決問題、創造價值的目標。   就當代思潮而言,尼采可說是影響甚為深遠的哲學家之一。在尼采所有著作中所探討的問題幾乎都環繞著「人」,其針對與人類有密切關聯的問題,包括道德、宗教、藝術等等,皆提出了強烈的評議。他對人類生命價值的關懷,歷歷地在其著作中以箴言式的口吻向著世人宣說著!簡言之,尼采哲學的目的就是要喚回人性對自身價值的肯定,也因此,一場對抗虛無的哲學任務就在尼采的話語中呈現出來,「返回生命」的概念即貫穿了他的哲學思考。但是,人類不是活生生地活在此般生命中嗎?為何尼采要如是疾呼「返回生命」呢?他是如何來談人的價值?透過怎樣的方式來「救贖」人類?我們將從尼采著作的研讀中,耙梳尼采的哲學,並期能將此般精神深化於吾人此般生命!   透過課程的進行,學生初步可從完全對文本的陌生到某種程度的熟悉感,進而達到每個人從不同生命歷程與背景的解讀與理解。於是進一步將引導學生從理解而詮釋,在課堂賦予學生一個詮釋的場域,學生們將被要求以書寫、繪畫、演說、表演……等任何形式的創意,來作為閱讀經典這場人文知識饗宴的謝幕,但同時也作為學生們在未來延續閱讀哲學原典的序幕。

課程資訊

參考書目

1. Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra: A Book for Everyone and Nobody, translated with an introduction and notes by Graham Parkes, New York: Oxford University Press, 2005.
2. Friedrich Nietzsche, Thus Spoke Zarathustra: A Book for All and None, translated by Adrian Del Caro, Cambridge University Press, 2006.
3. 尼采著,雷菘生譯,《查拉圖斯特拉如是說》,臺北:中華書局,2000年。
4. 尼采著,孫周興譯,《查拉圖斯特拉如是說》,上海:上海人民,2009年。
5. Michael Tanner, Nietzsche: A Very Short Introduction, Oxford University Press, 2000.