105年第1學期-5022 比較文學專題:跨文化研究 課程資訊

課程分享

選課分析

本課程名額為 10人,已有13人選讀,尚餘名額-3人。

評分方式

評分項目 配分比例 說明
導讀、參與討論 50
期末報告 50

授課教師

朱衣仙

教育目標

「跨文化研究」是近十年來在兩岸三地的比較文學界最為蓬勃發展的一個研究取向,中國大陸學界甚至已經在世界比較文學界的「法國學派」、「美國學派」兩道主流之外,以「跨文化研究」的取徑,開展出所謂的「中國學派」。本課程將講授「跨文化研究」的相關理論及主要研究取徑。將介紹及透過相關文獻討論的研究取徑包括:跨文化闡釋、平行研究、影響研究(流傳、淵源)、形象研究、翻譯研究、演繹研究、跨文化流動研究、媒介研究等。希望透過這門課程,使學生認識「跨文化研究」的相關理論、研究方法與議題,從而發展出結合學生研究範疇的跨文化論述可能。(有意修習此課程同學可於八月中以前聯絡教師,告知所感興趣的研究方向,以便教師依修課學生興趣安排及調整教材)

課程資訊

參考書目

#1 曹順慶:《跨文化比較詩學論稿》。桂林:廣西師範大學出版社,2004。
#2 李慶本:《跨文化闡釋的多維模式》。北京:北京大學,2014。
#3 樂黛雲、孟華主編。《多元之美》。北京:北京大學,2009。
#4 陳平原主編:《中國文學中的西方人形象》,合肥:安徽教育出版社,2006 。
#5彭小妍主編:《跨文化情境差異與動態融合:台灣現當代文學文化研究》。中央研究院中國文職研究所。2013。
#6 邱貴芬、柳書琴主編:《台灣文學與跨文化流動》。台北:文建會。2007。
#7 王寧:《比較文學與當代文化批評》。台北:洪葉,2002。
# 8孟華等:《中國文學中的西方人形象》。合肥:安徽教育出版社,2006。
# 9 史書美:《視覺與認同 : 跨太平洋華語語系表述.呈現》。楊華慶譯。台北:聯經,2013。
#10葉基固:《李安電影的鏡語表達 : 從文本.文化到跨文化》。臺北 : 新銳文創, 2012。
#11孟華:《季羡林與二十世纪中國學術》。北京:北大出版社,2001。