108年第1學期-0159 文討:多媒體商務翻譯 課程資訊

課程分享

選課分析

本課程名額為 20人,已有20人選讀,尚餘名額0人。

評分方式

評分項目 配分比例 說明
Class attendance and participation 20
Assignments 30 No late assignments will be accepted. Three unexplained absences or failing to submit assignments in time will result in a failure for the semester.
Midterm 25
Final exam 25

授課教師

黃詩婷

教育目標

1. to broaden general knowledge about business translation (i.e. website translation-localization) and multimedia translation (i.e. machine translation, subtitle translation) 2. to learn how to deal with the conversions between English and Chinese languages when it comes to creative content (i.e. copy adaption, transcreation, translation of cultural references) 3. to acquire basic skills of the CAT tools (Trados, Wordfast)

課程概述

This course provides students a big picture of business translation and multimedia translation. They will be given related materials about specific types of language conversion. Through practice, it will help strengthen the translation skills they have learned. The most used Computer-assisted Translation (CAT) tools will be introduced in this course as well and the students will learn the basics and put them into practice.

課程資訊

參考書目

Relevant materials such as CAT tools (demo versions), videos, articles and business documents for the use in class will be provided by the tutor.