99年第1學期-0169 文討:新聞翻譯入門(一) 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
Assignments 80
Class participations 20

選課分析

本課程名額為 15人,已有14 人選讀,尚餘名額1人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

林淑琴

教育目標

1. To keep up with current world events 2. To learn general journalistic vocabulary and style appropriate for translation 3. To learn about independent working habits of a translator

課程概述

Journalism Translation 1 is a seminar for third- and fourth year students. The purpose of this course is to train students in the translation of journalistic materials from English to Chinese. The skills acquired may equip them for future employment, but they will also benefit their overall language abilities regardless of their career opportunities. The broad topical exercises students will engage in will allow them to become familiar with the terminology and style of journalistic writing. Students will begin working on the sentence and paragraph levels of translation and toward summarizing the whole article as is practice in this country. They will also learn to deal with the knotty problems of semantics, syntax, and style in translation. The course materials will be drawn from major English-language news sources, and will especially focus on current events, finance, scientific and technologic topics, and the topics of the students’ own choices.

課程資訊

參考書目

BBC News, The New York Times, The NPR News

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 文討:新聞翻譯入門(一)歷史開課紀錄查詢