107年度 第2學期 口筆譯學程學分學程開課總覽

口筆譯學程 本學期共開設3門課程

為因應當代不同學科跨界流動之必要,及對跨語言、跨文化溝通人才之需求,特設立「東海大學口筆譯學分學程」,以培養學生跨語言、領域、及文化的溝通能力,並增進就業競爭力。

上課日篩選:星期一 | 星期二 | 星期三 | 星期四 | 星期五 | 星期六 | 全部 (目前顯示所有課程)

排序方式: 列出全部 | 照登記人數排 | 有餘額照選課代碼排 | 有餘額照餘額大小排 | 有餘額照登記人數排 |

選課代號 課程名稱 學分數 時間地點 授課教師 人數狀態 備註
0183 選修-文討:多媒體商務翻譯
Seminar: Translation in Business and Multimedia
0-2 星期二/5,6[LAN213] 黃詩婷 上限 20 現選 20
餘額 0
12640 | 外國語文學系 / 外文系3,4
〖本課程為全英授課〗1.12/21前交系內申請單2.學生畢業前須至少修兩門文討課程(本課程須自備筆電上課)
0184 選修-文討:外電新聞編譯
Seminar: International News Translation and Editing
0-2 星期二/3,4[LAN214] 劉怡君 上限 20 現選 18
餘額 2
12639 | 外國語文學系 / 外文系3,4
〖本課程為全英授課〗1.12/21前交系內申請單2.學生畢業前須至少修兩門文討課程
0187 選修-文討:中英會議籌辦與口譯實作
Seminar: Meeting Preparation For Interpreters
0-2 星期四/B,5[LAN210] 彭貴絹 上限 20 現選 17
餘額 3
12661 | 外國語文學系 / 外文系3,4
〖本課程為全英授課〗1.12/21前交系內申請單2.學生畢業前須至少修兩門文討課程