103年第2學期-5100 口譯研究導讀與實戰 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
Class activities 40
Midterm exam – presentation 30
Final exam – Interpreting performance 30

選課分析

本課程名額為 70人,已有3 人選讀,尚餘名額67人。
本課程可網路登記,目前已登記人數為 1 人,選上機率為99.9%




登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

彭貴絹

教育目標

This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional conference interpreting

課程概述

This course will guide students through the major fields of interpreting studies as well as provide them with the opportunities to discuss and debate issues facing interpreters in various contexts. Basic skills in interpreter training will also be included in the course to equip students with not only good understandings of the profession, but also useful skills which serve as the foundation should one wishes to further their training in professional conference interpreting.

課程資訊

參考書目

Required reading – selected papers from a wide range of sources in interpreting studies by the tutor.

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 口譯研究導讀與實戰歷史開課紀錄查詢