106年第2學期-0048 文學與電影 課程資訊
評分方式
評分項目 | 配分比例 | 說明 |
---|---|---|
課堂表現 | 10 | |
文學寫作 | 20 | |
期中考 | 35 |
選課分析
本課程名額為 60人,已有66 人選讀,尚餘名額-6人。
登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。
教育目標
本課程主要含括四個部分:一、文學與電影的關聯性概論,探究兩者的共同性與特殊性,分析文學語言與電影語言的特質所在,並觀察文學改編成電影所涉及的深化或轉化的現象。二、文學與電影的文本比較析論,涵蓋中外古典與現代文學作品的改編實例,如清朝蒲松齡的小說〈畫皮〉(《聊齋誌異》)與胡金銓電影《畫皮之陰陽法王》以及陳嘉上執導電影《畫皮》,張愛玲小說〈色戒〉和李安導演的影片《色戒》,英國莎士比亞劇作《馬克白》與日本黑澤明改編電影《蜘蛛巢城》,還有波蘭科幻小說大師史達尼斯洛夫.連姆的《索拉力星》,和俄國安德烈.塔科夫斯基及美國史蒂芬.索德柏分別改編拍攝的《索拉力星》等等。三、探索電影裡面的文學現象,及有關文學家題材的影片。四、影史上的電影大師除了創作劇本,亦往往留下文學趣味十足的自傳,這部分也將進行舉隅導讀。上述的內容,當使學生對於文學與電影的關係,能有較全面性的認知,且可明瞭文學改編電影的具體演變,對於文學閱讀及電影欣賞的詮釋能力,自有所助益。
課程資訊
基本資料
選修課,學分數:0-2
上課時間:四/7,8[H304]
修課班級:中文系2
修課年級:年級以上
選課備註:中文二優先
教師與教學助理
授課教師:李皇誼
大班TA或教學助理:尚無資料
Office Hour上課前後於原教室
授課大綱
授課大綱:開啟授課大綱(授課計畫表)
(開在新視窗)
參考書目
馬斯賽里(Joseph V﹒Mascelli)著,羅學濂譯《電影的語言》,北市.志文出版社,1980﹒12初版,1986﹒6再版。
路易斯.吉奈堤(Louis Giannetti)著,焦雄屏譯《認識電影》,北市.遠流出版,2005﹒6初版。
Syd Field著,曾西霸譯《實用電影編劇技巧》,北市.遠流出版,1993﹒5初版。
張覺明著《電影編劇》,北市.揚智文化,1997﹒9二版。
汪流著《電影編劇學》,北京.中國傳媒大學出版社,2009﹒5初版。
陳玉通編《電影的文學性討論文選》,北京.中國電影出版社,1987﹒10初版。
清.蒲松齡著,張友鶴輯校《聊齋誌異會校會注會評本》,北市.里仁書局,1991﹒9出版。
張愛玲著《惘然記》,北市.皇冠文化,1991﹒8初版。
吳念真、朱天文著《戀戀風塵》,北市.遠流出版,1989﹒7初版,1992﹒12新版一刷。
惠特曼(Walt Whitman)著,吳潛誠譯《草葉集》,北市.桂冠圖書1976﹒12初版,2001﹒10增訂一版。
惠特曼((Walt Whitman)著,楊耐冬譯《草葉集》,北市.志文出版社,1983﹒9初版。
羅斯丹(Edmond Rostand)著,王若璧譯《大鼻子情聖》(Cyrano de Bergerac),北市.遠流出版,1994﹒9初版。
康拉德(Joseph Conrad Korzeniowski)著,王潤華譯《黑暗的心》,北市.志文出版社,1970﹒4初版,1994﹒1再版。
歐亨利著,謝修宗譯《最後一葉――歐亨利小說集》,南市.大夏出版社,1983﹒10初版。
布蘭姆.史托克(Bram Stoker)著,劉鐵虎譯《卓九勒伯爵》(Dracula),北市.大塊文化,2007﹒2初版。
莎士比亞著,呂健忠譯《馬克白》,北市.書林出版社,1993﹒3一版。
莎士比亞著,方平譯《新莎士比亞全集:第五卷悲劇》,北市.貓頭鷹出版社,2000﹒11初版。
村上春樹著,賴明珠譯m萊辛頓的幽靈》,北市.時報文化,1998﹒2初版,2005﹒12二版一刷。
費里尼(Federico Fellini)著,倪安宇譯《虛構的筆記本》,北市.台灣商務印書館,1997﹒10初版。
柏格曼(Ingmar Bergman)著,劉森堯譯《柏格曼自傳》(The Magic Lantern),北市.遠流出版,1991﹒2初版。
塔可夫斯基(Andrey Tarkovsky)著,陳麗貴、李泳泉譯《雕刻時光》,北京.人民文學出版社,2003﹒10一版二刷。
開課紀錄
您可查詢過去本課程開課紀錄。 文學與電影歷史開課紀錄查詢