107年第2學期-5265 價值與實踐:維摩詰經哲學 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
每週研讀、報告、討論 30
期中閱讀報告(簡報) 30
期末報告(共譯) 40

選課分析

本課程名額為 20人,已有3 人選讀,尚餘名額17人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

汪純瑩

教育目標

一、課程目標 本課程以seminar形式,帶領上課同學進行鳩摩羅什漢譯《維摩詰所說經》的共同譯註與評析,包含主要譯本(鳩摩羅什與玄奘)之比對、注疏傳統(後秦僧肇、隋鏡影慧遠、隋末唐初嘉祥吉藏、唐窺基等)與當代國際學界譯註成果之文獻批判性整理、重新翻譯以及哲學探討,從第一手閱讀以及文獻處理的經驗中,吸取此入世菩薩不二教法經典的基本知識,並從中發展、探討般若經典所涉及的佛教哲學議題。同時,亦因為《維摩詰經》本身豐富的文藝美學涵養,經由大量與此經相關的經變圖,以及受此經典所影響的南北朝清談、六朝志怪、唐朝詩文(王維、王安石等),從藝術與文學角度角度,折射包含在此經典傳統中的初期大乘勃發的「火中生蓮花,是可謂稀有,在欲而行禪,稀有亦如是」入世無礙、真空不二精神,。 二、課程內涵 (1)以大正藏鳩摩羅什漢譯為主要譯本,比對玄奘與支謙之譯本。(2)從《維摩詰經》歷代論、注與疏中,挑選東晉僧肇、隋鏡影慧遠、隋末唐初嘉祥吉藏、唐窺基等)批判整理注疏材料。(3)同時,也參考Lamotte (1962)依照巴利文,以及大正大學佛家梵文文學研究小組 SGBSL (2004) 依照梵文與藏文的英文翻譯。讓同學們以現代漢語共同譯註,以及進行哲學評析與發展。

課程資訊

參考書目

1.姚秦鳩摩羅什譯《維摩詰所說經》,大正藏第14部第475卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T14n0475
2.
吳支謙譯《佛說維摩詰經》,大正藏第14部第474卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T14n0474
3.
唐玄奘譯《說無垢稱經》,大正藏第14部第476卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T14n0476
4.
隋鏡影慧遠《維摩義記》,大正藏第38部第1776卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T38n1776
5.
後秦僧肇《注維摩詰經》,大正藏第38部第1775卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T38n1775
6.
隋吉藏《 維摩詰義疏》,大正藏第38部第1781卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T38n1781
7.
唐窺基《說無垢稱經疏》,大正藏第38部第1782卷。
http://tripitaka.cbeta.org/T38n1782
8.
奧斯陸大學《維摩詰經》梵藏漢英譯對校
https://www2.hf.uio.no/polyglotta/index.php?page=fulltext&view=fulltext&vid=37

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 價值與實踐:維摩詰經哲學歷史開課紀錄查詢