108年第2學期-0141 文學翻譯 課程資訊
評分方式
評分項目 | 配分比例 | 說明 |
---|---|---|
Assignments | 10 | |
Quizzes | 30 | |
Midterm | 30 | |
Final Project | 30 |
選課分析
本課程名額為 35人,已有24 人選讀,尚餘名額11人。
登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。
教育目標
This elective is an introductory course designed for students with no or limited prior training in translation to develop their interests in the dynamics of literary translation. The course will begin with an introduction to Translation Studies and an overview of the basic translation theories. Fundamental techniques commonly practiced in translation will be introduced through lectures and in-class exercises. There will be three major assignments; the second and the third assignments will be the works-in-progress toward the student’s final translation project. We will work up from sentences to paragraphs, and the final project will be one short story chosen from the course on Introduction to Fiction.
課程資訊
基本資料
選修課,學分數:0-2
上課時間:三/7,8[LAN013]
修課班級:外文系2-4
修課年級:年級以上
選課備註:學生自行上網選課
教師與教學助理
授課教師:劉怡君
大班TA或教學助理:尚無資料
Office Hourby appointment
授課大綱
授課大綱:開啟授課大綱(授課計畫表)
(開在新視窗)
參考書目
Course materials will be provided by the instructor.
開課紀錄
您可查詢過去本課程開課紀錄。 文學翻譯歷史開課紀錄查詢