112年第1學期-0377 知識與實在:哲學英文 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
課堂參與 50 練習將英文句子翻譯成中文句子
作業 (數份) 50 綜合報告

選課分析

本課程名額為 40人,已有53 人選讀,尚餘名額-13人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

李蕙容

教育目標

在哲學系,無論是哪個領域,都有機會遇到需要閱讀用英文所寫的哲學文獻的時候。這門課的目的是要幫助大家開始嘗試閱讀哲學英文文獻,透過一次次的練習,逐漸培養閱讀哲學英文文獻的能力。為了達到這個目的,一方面,我們會做翻譯的練習,就選定的文章,一句一句慢慢看,試著理解每個句子的結構和意思,把英文句子翻譯成中文句子。另一方面,一篇哲學論文至少包含了作者要討論的問題、採取的立場、以及支持此立場的論證,我們要找出這些構成要素,做必要的解釋(可能會需要看更多的文獻),試著給予分析、批判、和評價。

課程資訊

參考書目


"On Induction"
"On our Knowledge of General Principles"

in Bertrand Russell's The Problems of Philosophy (1912)

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 知識與實在:哲學英文歷史開課紀錄查詢