112年第1學期-0377 知識與實在:哲學英文 課程資訊
評分方式
評分項目 | 配分比例 | 說明 |
---|---|---|
課堂參與 | 50 | 練習將英文句子翻譯成中文句子 |
作業 (數份) | 50 | 綜合報告 |
選課分析
本課程名額為 40人,已有53 人選讀,尚餘名額-13人。
登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。
授課教師
李蕙容教育目標
在哲學系,無論是哪個領域,都有機會遇到需要閱讀用英文所寫的哲學文獻的時候。這門課的目的是要幫助大家開始嘗試閱讀哲學英文文獻,透過一次次的練習,逐漸培養閱讀哲學英文文獻的能力。為了達到這個目的,一方面,我們會做翻譯的練習,就選定的文章,一句一句慢慢看,試著理解每個句子的結構和意思,把英文句子翻譯成中文句子。另一方面,一篇哲學論文至少包含了作者要討論的問題、採取的立場、以及支持此立場的論證,我們要找出這些構成要素,做必要的解釋(可能會需要看更多的文獻),試著給予分析、批判、和評價。
課程資訊
基本資料
選修課,學分數:2-0
上課時間:二/3,4[H106]
修課班級:哲學系1-4
修課年級:1年級以上
選課備註:
教師與教學助理
授課教師:李蕙容
大班TA或教學助理:尚無資料
Office HourTue., 12:10-1:10PM, @H406
授課大綱
授課大綱:開啟授課大綱(授課計畫表)
(開在新視窗)
參考書目
"On Induction"
"On our Knowledge of General Principles"
in Bertrand Russell's The Problems of Philosophy (1912)
開課紀錄
您可查詢過去本課程開課紀錄。 知識與實在:哲學英文歷史開課紀錄查詢