107年第2學期-0166 文學翻譯 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
Translation assignments 40
Presentation and critique 30
Class participation 30

選課分析

本課程名額為 35人,已有39 人選讀,尚餘名額-4人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

劉怡君

教育目標

On completion of the course, students should be able to a) understand that Chinese and English structures and ways of expression are fundamentally very different; b) master the major translation theories and principles between these two languages, and know the freedom or limitation the translators have in achieving the ?equivalent effect? of the original text; c) maintain fidelity in terms of ideas, tone, and style; in other words, to reproduce them, insofar as possible, in the target language.

課程資訊

參考書目

handouts

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 文學翻譯歷史開課紀錄查詢