111年第1學期-0317 翻譯–中翻日(一) 課程資訊
評分方式
評分項目 | 配分比例 | 說明 |
---|---|---|
平常点 | 40 | |
中間テストレポート | 30 | |
中間テストレポート | 30 |
選課分析
本課程名額為 50人,已有43 人選讀,尚餘名額7人。
登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。
教育目標
課程目標
(1) 中國語の日本語訳を通して、日本語の表現力の向上を目指す。
(2) 日本語(及びその文化)と中國語(及びその文化)の差異に?づき、それを日本語で表現する努力をする。
內涵
(1) 小テスト(教材を用いて小テストを行います)
中翻日(一)
(2) 文型練習(幾つか間違いやすいと思う文型を短文で翻譯練習します)
(3) 翻?を通して日本語を勉強する方法を幾つか紹介する(渡部昇一『知的生活の方法』の練習法)
(4) 文章(中國語)を一つ選び、それを翻譯するための單語、文型なども調べて發表する。
課程概述
透過中翻日,加深對漢日兩語言之差異的理解與感受性,並增進
中日兩語言的表現能力。同時培養學生利用字典、相關書籍、網
路等各種能在翻譯時成為助力的資料。
課程資訊
基本資料
選修課,學分數:2-0
上課時間:一/5,6[C214]
修課班級:日文系1-4
修課年級:年級以上
選課備註:II類。本課程以大四修習為佳。
教師與教學助理
授課教師:北川修一
大班TA或教學助理:尚無資料
Office Hour授業中に指示します
授課大綱
授課大綱:開啟授課大綱(授課計畫表)
(開在新視窗)
參考書目
授業中に指示します
開課紀錄
您可查詢過去本課程開課紀錄。 翻譯–中翻日(一)歷史開課紀錄查詢