111年第2學期-5248 《維摩詰經》研究 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
平時成績 50 包含出席率(20%)、課前準備與課堂討論(30%)
期末論文 50 包含期末小型研討會論文發表(10%)、學期完整論文(40%)

選課分析

本課程名額為 10人,已有5 人選讀,尚餘名額5人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

嚴瑋泓

教育目標

《維摩詰經》是大乘初期代表性經典之一,其豐富的敘事深入影響中國哲學、文化、文學、藝術.....等,更是當代人間佛教思想的理論依據之一。本課程擬引導學生深入研讀《維摩詰經》的不同譯本與當前學界的研究文獻,以哲學詮釋為主軸探索《維摩詰經》的哲學問題及其理論內涵,反思《維摩詰經》理論的多元性、開放性與現代性意義,期能引導學生從文本理論中養成獨立研究、理性思考及論述的能力。

課程資訊

參考書目


1. 支謙譯:《維摩詰經》。《大正藏》第14冊。
2. 鳩摩羅什譯:《維摩詰所說經》。《大正藏》第14冊。
3. 玄奘譯:《說無垢稱經》。《大正藏》第14冊。
4. Luk, Charles. trans. and ed. 1972. The Vimalakirti Nirdesa Sutra. Boulder, Colo.: Shambhala Publications.
5. Thurman, Robert A. F. trans. 1976. The Holy Teaching of Vimalakīrti: A Mahāyāna Scripture. University Park and London: Pennsylvania State University Press.
6. Lamotte, Étienne. 1976. The Teaching of Vimalakirti. trans. Sara Boin. London: The Pāli Text Society.
7. Watson, Burton. trans. 1983. The Vimalakirti Sutra. New York: Columbia University Press.
8. McRae, John R. trans. 2004. The Vimalakirti Sutra. Berkeley: Numata Center for Buddhist Translation and Research.
9. Gomez, Luis & Harrison, Paul. trans. 2022. The Teaching of Vimalakīrti: An English Translation of the Sanskrit Text Found in the Potala Palace, Lhasa. Berkeley: Mangalam Press.

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 《維摩詰經》研究歷史開課紀錄查詢