中文:敘事思辨與溝通表達

115學年第1學期 必修課 2 學分
授課大綱
60
名額
0
已選
60
餘額
上課時間
五/8,9
授課教師
Office Hour:請先來信
修課班級
工學院1 · 1年級以上
課程資訊
第一階段限日間部工學院一年級選
選課分析

期中考試 30
期末作業 40
課堂參與 20
學習心得 10 全校中文課統一要求,未按時提交0分

  本校大一中文課程名稱自114學年度起調整為「中文:敘事思辨與溝通表達」,奠基於培養文學素養的基礎上,因應各學院學科屬性之不同,以及面對職場的多元需求,將課程內容規畫為四大模組: A. 經典閱讀:針對各學院系學科屬性,擇選相應之文本進行閱讀與討論。 B. 溝通表達:藉由各式課程活動,提昇學生的書面寫作與口語表達之能力。 C. 場域連結:透過文本的閱讀與書寫,引導學生思索「自我」與社會的橫向連結。 D. 文本實踐:將文本閱讀與日常生活進行連結,付諸書寫與創作。   未來四大模組可依學院系性質、任課教師專長、以及學生興趣與需求,配搭出不同模組之組合,供學生多元學習。

【課程概述】 本課程為學年課,115上學期講授中國古典敘事作品,下學期則在中國現代小說的框架下,進一步延伸至西方傳統與現代,以引導學生在對比與聯繫中,領略不同文化語境下的敘事藝術之魅力。 · 【課程目標】 本課程旨在培養學生對文學作品的感受力與鑑別力,引導學生建立進行文學鑑賞與批評所需的基本知識與思考能力。同時,本課程將人工智慧融入中文學習,透過AI生成式工具協助學生在資料搜集、分析與寫作過程中更有效率地完成期末作業,並提升跨領域整合與應用能力。

1)Robert Scholes, Elements of Fiction, Oxford U.Press, 1987.
2)班雅明(Walter Benjamin)著,林志明譯:《說故事的人》,臺北:台灣攝影工作室,1998年。
3)理查德‧卡尼著(Richard Kearney),王廣州譯:《故事離真實有多遠》,桂林:廣西師範大學出版社,2007年。
4)米克·巴爾(Mieke Bal)著,譚君強譯:《敘述學:敘事理論導讀》,北京:中國社會科學出版社,2003年。
5)Jonathan Culler, Literary Theory: A Very Short Introduction, Oxford U.Press, 1997.

查詢過去本課程開課紀錄: 中文:敘事思辨與溝通表達 歷史開課紀錄