108年第1學期-0161 文討:外電新聞編譯 課程資訊

評分方式

評分項目 配分比例 說明
Weekly assignments 50
Two group presentations 20
Peer-reviewed discussion 15
In-class assessments 15

選課分析

本課程名額為 20人,已有22 人選讀,尚餘名額-2人。


登入後可進行最愛課程追蹤 [按此登入]。

授課教師

劉怡君

教育目標

This seminar is designed to help students acquire skills essential for journalistic translation and editing. Students will actively engage in both hands-on practice and peer-reviewed exercises. The focus before midterm is on whole-text translation of 300-500 words. After the midterm, students will learn how to analyze and edit different news sources into one piece. The focus of the second half of the semester is to equip them with skills such as summary and adaptation fundamental to trans-editing news, as well as with critical thinking to identify differences between foreign and local press.

課程資訊

參考書目

BBC, CNN, Al Jazeera, the Guardian, the Financial Times, as well as other relevant online sources

開課紀錄

您可查詢過去本課程開課紀錄。 文討:外電新聞編譯歷史開課紀錄查詢